Calíope sopla..

Wednesday, January 31, 2007

¿Por qué esa historia?

Para el I carnaval de blogs he escrito una historia que creo atípica. La historia está aquí

La historia que abre el carnaval la saqué de una actividad que hicimos en mis clases de inglés. Durante esta, todos los grupos coincidieron con dos historias. Uno decían que el amigo y el novio de la chica terminaban juntos y otros que la novia se iba con el amigo.

Todas nuestras alternativas, además, versaban sobre las relaciones entre los tres. Si él traía una novia, si él traía un novio, si etc.

Probablemente nuestra manera de ver el asunto se viera distorsionada por una foto que ilustraba el ejercicio que, supuestamente, mostraba al amigo. Era un chico rubito, cachas, en tirantes y con pinta de estereotipo de gay. Si hubiera buscado una imagen así para ilustrar el carnaval seguro que alguien se habría decantado por ello.

Ahora quería hablar de otra cosa. Una alternativa que quise que hiciéramos en la clase de inglés trataba de que unos extraterrestres abducían al argentino. Lo que he hecho ahora es lo mismo, pero más realista.

Lo que quería y que probablemente no haya conseguido es dar una imagen de fragilidad.
Pérez Reverte habla de esta fragilidad a menudo y mucho mejor que yo. Cuenta como en cualquier momento, por falto de épica que sea, podemos morir sin más.
Creo que esta idea se ve muy bien pensando en las películas de Austin Powers: Cuando moría un esbirro, en vez de morirse y ya está como en todas las películas del mundo, aparecía su familia recibiendo la noticia.
Es también lo bueno de otra película que no voy a nombrar para no estropearla a los que aun no la hayan visto: Muere un personaje principal y no pasa nada. Es como si hubiera muerto un esbirro más.
Creo que me explico, pero también creo que no. Tengo una sensación extraña sobre esto. Lo que creo, exactamente, es que yo me explico y que Vd´s no me entienden.

El cuento, además, es atípico, porque narro en primera persona, sin embargo uso a un narrador omnisciente.
Narro en primera persona porque puse el carnaval en primera persona, cosa de la que me arrepentí. Y el narrador es omnisciente porque ya había escrito todo cuando vi el detalle de la primera persona, así que sólo cambié el narrador.

Esto hizo que me pareciera un poco soso: ¿A quién cuenta todo esto? ¿Por qué lo está contando? Creí que era mejor darle un marco. Y me gustó el marco de la confesión. Eso es todo.

Labels:

Artificios extrañadores

Dice Lázaro Carreter, esta vez más acertadamente:

Para llamar la atención sobre si mismo, el lenguaje literario tiene que chocar o extrañar. No dejar pasar la mirada hacia el interior, como el vidrio, sino que, como la vidriera, la retiene

[...]

En el plano fónico:

-Aliteraciones: Repeticiones de un mismo fonema.
Vg: Con el ala aleve del leve abanico (Rubén Darío)

-Rima y ritmos.

En el plano léxico:

-Vocablos poco usados: El ejemplo más claro de vocablo llamativo y poco usado es "Uebos".

-Tropos (metáforas)*

En el plano sintáctico:

-Hipérbaton: Alteración del orden común de la frase.
Vg: "Del monte en la ladera" (Fray Luís de León)
-Anáfora: Repetición de una estructura gramatical al principio
Vg: La que alivió en posadas, la que embobó en las plazas, la que juntó en las ciudades etc.
-Asíndeton: Omisión de nexos.
Vg: Juan, Antonio, Luís, venid.
-Polisíndeton:Multiplicación de nexos.
Vg:Vinieron Juan y Antonio y Luís y María.

Labels:

Tuesday, January 30, 2007

¿Por qué un mundo persistente?

¿Por qué un mundo persistente? ¿Por qué tantos y tantos autores ambientarán un mundo para uno de sus cuentos y seguirán en él en todos sus relatos?.

Tenemos muchos ejemplos de esto. Asimov lo hacía. Tolkien también. Stephen King también lo hace, pero en menor medida. De hecho, mucha gente escribe en los mundos de los dos primeros.

Un mundo persistente suele gustar al lector. Esa sería una razón probablemente necesaria y seguramente suficiente, pero no es la única: La otra, quizá más importante aun, es que facilita mucho la escritura: Si ya tienes el mundo creado no tienes que volver a familiarizar al lector con él. Si el lector ya conoce el mundo, puedes dedicar todo tu tiempo a los personajes.

Labels: ,

Lázaro Carreter es un imbécil

Es más, además de un imbécil es un tirano lingüístico:

Decía este hombre en 1989:

La buena calidad de la prosa se ve amenazada por la existencia de sonoridades muy acusadas. Evitaremos, por tanto, escribir cosas como esta:

Hay luna llena, una luna oronda y enorme, amarilla y gigante, que derrama sus rayos por la inmensidad del mar.

Y escribiremos algo más simple, musicalmente como esto otro:

Hoy hay luna llena. Está en lo alto oronda y enorme; su gigantesca faz amarilla se refleja en el mar.


Que no, D. Lázaro, que no. Que la segunda frase es ridícula

Labels:

Sunday, January 28, 2007

Deus Ex Machina

Deus ex machina. Significa "Dios surgido de una máquina". Su origen está en el teatro griego: Una grúa muchas veces sacaba a una deidad a escena que arreglaba algo.

Y significa exactamente eso: Cuando algo externo a la historia arregla los entuertos. La expresión máxima es cuando todo está desesperado y destruido y llega algo externo y lo salva.

Un ejemplo de esto último:
Había unos tebeos malísimos de Vértice donde unos hombres se enfrentaban con un gran monstruo. Después de mucha huida, uno de ellos inventaba un arma-gigantesca-salida-de-la-nada y le mataban.

Las revelaciones inesperadas, los hombres que vienen de fuera, las casualidades increibles, etc son criticadas desde hace siglos: Aristóteles decía que una historia tenía que ser creible.

El problema es que no dejan al lector satisfecho. Y no sólo eso, también denotan pereza por parte del escritor.

Thursday, January 25, 2007

Sin mirar.

¿A que no adivinan cual es la primera persona de indicativo del verbo asir?

Esto es:

Esto es:

Ojalá haga el acto de venir => Ojalá venga.
Ojalá venga con un hacha en la mano => Ojalá ( Verbo asir) un hacha.

Ja ja ja. No tienen ni idea.

Tuesday, January 23, 2007

¿Cómo escribimos los números?

Según muchos libros de estilo, culturetas que se creen muy listos y demás, los números se escriben con letra hasta diez y a partir de once con número.

Yo, personalmente, escribo con letra hasta quince y los números redondos, como cuarenta, mil, cien, etc.

Es una cuestión práctica más que gramática.

Monday, January 22, 2007

¿Qué es escribir?

Telepatía.

Stephen King dixit.

No creo que necesite explicación, ¿Verdad?

Sunday, January 21, 2007

¿Clase para escribir?

Mucha gente dice que aprender a escribir yendo a clases es como fabricar artistas en cadena.

Yo, sin embargo, creo que, si bien hay autodidactas perfectos, estas clases son a la escritura lo que clases de pintura a los pintores, de arquitectura a los arquitectos, de escultura a los escultores etc.

Se puede aprender a escribir y se puede escribir "sin aprenderlo". Pero creo firmemente que este tipo de clases ayudan.

De todos modos, como dije al principio de este blog, para escribir bien hay que escribir mucho y leer mucho. Yo escribo un poco todos los días y no paso de escribir correctamente, así que imaginen el camino que les queda.

Pero a lo que voy no es a eso, sino a que no se crean todo lo que les digan en clase o en libros. Alguien me ha enviado una novela llamada: "Cómo escribir una novela jodidamente buena" y todo lo que veo me parece limitante, trabajoso y estúpido.

¿Esribir una biografía de nuestros personajes antes de hacerlos aparecer en la novela? ¿Pero alguien cree que algún escritor hace esto? Quizá sí en algún libro, pero ¿Se imaginan a Hemingway escribiendo donde nació, que estudió, que relación tenía con sus padres, donde estuvo a los 20 etc el viejo de El Viejo y el Mar? Yo creo que el viejo, que no recuerdo si tenía nombre, es como es desde el principio de la novela hasta el final. Y punto, que se suele decir.

En resumen: Acepten los consejos, pero no se crean todos.

Thursday, January 18, 2007

Teoría de la comunicación

Vease esta imagen.

La escritura, al fin y al cabo, es una transmisión de conocimientos, pensamientos, reflexiones etc. hacia un receptor, que es el lector. No voy a hablar de las diferencias entre escribir a tu novia o al rector de tu facultad, pero sí es importante saber que tenemos que tener en cuenta a quien escribimos.

He aquí un fragmento de La Nausea sobre el tema:

-¿Escribiría en una isla desierta? ¿No se escribe siempre para ser leido?
Por costumbre ha dado a su frase el tono interrogativo. En realidad afirma. [...]
-Que me digan: escribo para cierta categoría social, para un grupo de amigos, enohrabuena. Quizá escriba usted para la posteridad... Pero mal que le pese, señor, escribe para alguien.

Wednesday, January 17, 2007

Dicho y hecho

-¿Y lo qué has hecho?
Lo he echado a lavar.

Si echas a tu hijo echas algo que has hecho.

Echar echó a la hache.

Hacer es con H. Echar sin ella.

Por eso, algo hecho va con ache y algo echado sin ella:

Lo he hecho - Lo echó.

Monday, January 15, 2007

Sobre definiciones

Si los humanos no estuviéramos bien programados:

Podríamos poner:

Scifi es como los cools (Cool es como los cools (Cool escomo los cools (Cool es como los cools(Cool es como los cools)

Etc.

Queremos poner esto:

Scifi es como los cools (Cool es como los cools nos llamamos a nosotros mismos) llamamos a la ciencia ficción.

Aunque debemos poner esto:

Scifi es como los cools (Cool es como los guays nos llamamos a nosotros mismos) llamamos a la ciencia ficción.

Lo definido no debe entrar en la definición. Así evitaremos que un humano mal programado abra otro paréntesis cada vez que aparezca otra vez el término. ;)

De todos modos, una definición perfecta saltándonos esa norma sería algo así:

Significado de Adulterio: Adulterio.

Absurdo, ¿verdad?

Friday, January 12, 2007

Consejos para editar un libro

En El portal del Escritor

Thursday, January 11, 2007

Vease el último relato de Jueves

Este es el relato del que voy a señalar cuatro cosas


Decíamos ayer que el abuso devalúa las palabras
. Es por eso por lo que al principio pongo que a Jueves todo le importa "unos cominos". Me da la impresión de que así se nota mucho más que nada le importa nada que si hubiera puesto "un comino" a secas.

La segunda es el uso de más y mas: "Anda sin prisa, pero sin pausa, mas con más pausa que con prisa"

Notese que el mas (sin tilde) puede cambiarse por pero, de tal modo que habría quedado así: "Anda sin prisa pero sin pausa, pero con más pausa que con prisa". Ahora me doy cuenta de que podría haberlo hecho aun más pesado: "Anda sin prisa mas sin pausa, mas con más pausa que con prisa".
También creo que ese último con sobra. Supongo que lo terminaré quitando.

Esta pesadez no tiene otro motivo que intentar hacer el texto más ameno. Supongo que es un recurso de escritor sin recursos, de poeta de mercadillo, que es lo que soy. También lo uso con el cerrojo: "El cerrojo se desliza tontamente, simplemente, sin más poesía ni posible descripción: Tan sólo va de izquierda a derecha contundentemente.". 20 palabras para lo que podía haber descrito en tres.

Estos dos párrafos:


-¿Lo cualo?
-Imagina que fuéramos sinceros cuando lloramos por un muerto. ¿Recuerdas a El grupo TerroristA? Todos levantaban sus puños de rabia cuando mataba a alguien, pero todos, los de un lado y los de otro, pensaban en El grupo TerroristA más como herramienta para machacar al contrario que para eliminarlo.


son un ejemplo de mala expresión en el diálogo. No soy yo el que se expresa mal, sino Jueves y Esteban. Pero ambos saben a quien hablan y saben que le entenderá.
Lo que dice Jueves, el segundo párrafo, no está nada claro: "Más como herramienta para machacar al contrario que para eliminarlo". Parece ser que los dos partidos, piadosos, no quieren eliminar al partido contrario, sino "sólo" machacarlo. Realmente lo que pone, creo que se entendió, es que quieren machacar al partido contrario en vez de eliminar a El grupo TerroristA.

A El grupo TerroristA es otra libertad que me tomo. Lo correcto sería Al grupo terrorista. Considero las razones por las que separo ese A y ese El tan obvias que no voy a explicarlas.

Eso era todo.

Wednesday, January 10, 2007

Hay que decirlo más

¿Saben porqué Puta nos parecía "un pecado" gordísimo* cuando éramos niños y ahora lo usamos para todo?.

Si oimos: "Voy al puto supermercado a comprar una puta barra de pan. Te vienes a dar una puta vuelta conmigo" ¿Pensamos que que grosero por que ha dicho puta o por que se repite en exceso?

He ahí: En castellano es imposible insultar porque abusamos de los insultos. Hijo de puta, el alpha y el omega de la vulgaridad, no nos llama la atención por ser soez.

Todo esto para decir que abusar de los insultos nos ha hecho despreciarlos, esto es, quitarles su precio.

Todo esto iba para explicar porque había escrito el último cuento de Jueves, pero viendo la hora que es, les** dejo con la siguiente recomendación: "Sean creativos si van a insultar" y me voy a dormir. Mañana explico porque escribí el último cuento de Jueves como lo escribí.

*Nota: El autor jamás dijo eso de "Ha dicho un pecado". El autor es un pedantillo desde que nació.

**Donde digo les lease le. Y me refiero a Francisco, mi lector. La novia no cuenta, porque no me leería si no saliera con ella.

Tuesday, January 09, 2007

Diez mandamientos para escribir con estilo - Nietzsche

1. Lo que importa más es la vida: el estilo debe vivir.
2. El estilo debe ser apropiado a tu persona, en función de una persona determinada a la que quieres comunicar tu pensamiento.
3. Antes de tomar la pluma, hay que saber exactamente cómo se expresaría de viva voz lo que se tiene que decir. Escribir debe ser sólo una imitación.
4. El escritor está lejos de poseer todos los medios del orador. Debe, pues, inspirarse en una forma de discurso muy expresiva. Su reflejo escrito parecerá de todos modos mucho más apagado que su modelo.
5. La riqueza de la vida se traduce por la riqueza de los gestos. Hay que aprender a considerar todo como un gesto: la longitud y la cesura de las frases, la puntuación, las respiraciones; También la elección de las palabras, y la sucesión de los argumentos.
6. Cuidado con el período. Sólo tienen derecho a él aquellos que tienen la respiración muy larga hablando. Para la mayor parte, el período es tan sólo una afectación.
7. El estilo debe mostrar que uno cree en sus pensamientos, no sólo que los piensa, sino que los siente.
8. Cuanto más abstracta es la verdad que se quiere enseñar, más importante es hacer converger hacia ella todos los sentidos del lector.
9. El tacto del buen prosista en la elección de sus medios consiste en aproximarse a la poesía hasta rozarla, pero sin franquear jamás el límite que la separa.
10. No es sensato ni hábil privar al lector de sus refutaciones más fáciles; es muy sensato y muy hábil, por el contrario, dejarle el cuidado de formular él mismo la última palabra de nuestra sabiduría.

Monday, January 08, 2007

15 puntos de Mario Vargas Llosa a los nuevos novelistas

1.Sólo quien entra en literatura como se entra en religión, dispuesto a dedicar a esa vocación su tiempo, su energía, su esfuerzo, está en condiciones de llegar a ser verdaderamente un escritor y escribir una obra que lo trascienda.

2.No hay novelistas precoces. Todos los grandes, los admirables novelistas, fueron, al principio, escribidores aprendices cuyo talento se fue gestando a base de constancia y convicción.

3.La literatura es lo mejor que se ha inventado para defenderse contra el infortunio.

4.En toda ficción, aun en la de la imaginación más libérrima, es posible rastrear un punto de partida, una semilla íntima, visceralmente ligado a una suma de vivencias de quien la fraguó. Me atrevo a sostener que no hay excepciones a esta regla y que, por lo tanto, la invención químicamente pura no existe en el dominio literario.

5.La ficción es, por definición, una impostura -una realidad que no es y sin embargo finge serlo- y toda novela es una mentira que se hace pasar por verdad, una creación cuyo poder de persuasión depende exclusivamente del empleo eficaz de unas técnicas de ilusionismo y prestidigitación semejantes a las de los magos de los circos o teatros.

6.En esto consiste la autenticidad o sinceridad del novelista: en aceptar sus propios demonios y en servirlos a la medida de sus fuerzas.

7.El novelista que no escribe sobre aquello que en su fuero recóndito lo estimula y exige, y fríamente escoge asuntos o temas de una manera racional, porque piensa que de este modo alcanzará mejor el éxito, es inauténtico y lo más probable es que, por ello, sea también un mal novelista (aunque alcance el éxito: las listas de bestsellers están llenas de muy malos novelistas).

8.La mala novela que carece de poder de persuasión, o lo tiene muy débil, no nos convence de la verdad de la mentira que nos cuenta.

9.La historia que cuenta una novela puede ser incoherente, pero el lenguaje que la plasma debe ser coherente para que aquella incoherencia finja exitosamente ser genuina y vivir.

10.La sinceridad o insinceridad no es, en literatura, un asunto ético sino estético.

11.La literatura es puro artificio, pero la gran literatura consigue disimularlo y la mediocre lo delata.

12.Para contar por escrito una historia, todo novelista inventa a un narrador, su representante o plenipotenciario en la ficción, él mismo una ficción, pues, como los otros personajes a los que va a contar, está hecho de palabras y sólo vive por y para esa novela.

13.El de las novelas es un tiempo construido a partir del tiempo psicológico, no del cronológico, un tiempo subjetivo al que la artesanía del novelista da apariencia de objetividad, consiguiendo de este modo que su novela tome distancia y diferencie del mundo real.

14.Lo importante es saber que en toda novela hay un punto de vista espacial, otro temporal y otro de nivel de realidad, y que, aunque muchas veces no sea muy notorio, los tres son esencialmente autónomos, diferentes uno de otro, y que de la manera como ellos se armonizan y combinan resulta aquella coherencia interna que es el poder de persuasión de una novela.

15.Si un novelista, a la hora de contar una historia, no se impone ciertos límites (es decir, si no se resigna a esconder ciertos datos), la historia que cuenta no tendría principio ni fin.

Sunday, January 07, 2007

Creación de personajes

No estoy de acuerdo con casi nada de lo que pondré en este mensaje, pero como este fulano debe saber más que yo, lo pondré de todos modos:

Lajos Egri, autor de "El arte de la escritura dramática" dice que un personaje tiene tres dimensiones: Fisiológica, sociológica y psicológica. No siempre hay que describirlas del todo, pero, según dice, hay que tenerlas del todo presentes al escribir.

La primera incluye cosas como la altura, el sexo, la raza, etc. Esto es importante para el personaje, pero puede no serlo para la historia.

La dimensión sociológica incluye Clase social, lugar de nacimiento, entorno, cantidad de sexo y de dinero, etc. Esta suele ser más importante para la historia.

La tercera, la psicológica, nace de las otras dos: Cociente intelectual, aptitudes, habilidades, hábitos, cosas que le gustan, cosas que le fastidian etc etc.

Esto era.

Saturday, January 06, 2007

Los posts míos

Los posts míos = Mis posts.

Se ruega encarecidamente usen la segunda forma, a no ser que vivan en barrios bajos y tengan combativa conciencia regional.

Wednesday, January 03, 2007

Las lenguas en España

Cooficial.

1. adj. Dicho especialmente de una lengua: Que es oficial junto con otra u otras lenguas.

ZP afirmó que en España hay 3 lenguas cooficiales: Catalán, Gallego y Vasco.

Esto es, olvidó el más importante: el español.*

De todos modos, no sé si estar del todo de acuerdo: ¿En Cataluña el gallego también es cooficial?

*No me toqueis los huevos, es el más importante en criterios de extensión, importancia política y número de hablantes.

Monday, January 01, 2007

Herramientas

He aquí una recopilación de herramientas útiles para escritores. Si alguien (mi muy apreciado lector) quiere aportar alguna más es, of course, libre de hacerlo.

Diccionario (En esta misma página pueden ver como agregar el diccionario al navegador. Eso acelerará sus búsquedas sobremanera.)

Diccionarios traductores en varios idiomas (También agregable al navegador si usan Firefox)

Diccionario de sinónimos y antónimos

Verificador ortográfico


Esto no tengo ni idea de que es, pero me lo han enviado al e-mail, es lo que me ha movido a abrir este hilo


Digo lo mismo que del anterior

Traductor de textos (Poco fiable)

Pasa de números a palabras y viceversa

No quiero dejar de decir que el diccionario de la RAE, con sus actualizaciones de software, da una de cal y otra de arena.