Vease el último relato de Jueves
Este es el relato del que voy a señalar cuatro cosas
Decíamos ayer que el abuso devalúa las palabras. Es por eso por lo que al principio pongo que a Jueves todo le importa "unos cominos". Me da la impresión de que así se nota mucho más que nada le importa nada que si hubiera puesto "un comino" a secas.
La segunda es el uso de más y mas: "Anda sin prisa, pero sin pausa, mas con más pausa que con prisa"
Notese que el mas (sin tilde) puede cambiarse por pero, de tal modo que habría quedado así: "Anda sin prisa pero sin pausa, pero con más pausa que con prisa". Ahora me doy cuenta de que podría haberlo hecho aun más pesado: "Anda sin prisa mas sin pausa, mas con más pausa que con prisa".
También creo que ese último con sobra. Supongo que lo terminaré quitando.
Esta pesadez no tiene otro motivo que intentar hacer el texto más ameno. Supongo que es un recurso de escritor sin recursos, de poeta de mercadillo, que es lo que soy. También lo uso con el cerrojo: "El cerrojo se desliza tontamente, simplemente, sin más poesía ni posible descripción: Tan sólo va de izquierda a derecha contundentemente.". 20 palabras para lo que podía haber descrito en tres.
Estos dos párrafos:
-¿Lo cualo?
-Imagina que fuéramos sinceros cuando lloramos por un muerto. ¿Recuerdas a El grupo TerroristA? Todos levantaban sus puños de rabia cuando mataba a alguien, pero todos, los de un lado y los de otro, pensaban en El grupo TerroristA más como herramienta para machacar al contrario que para eliminarlo.
son un ejemplo de mala expresión en el diálogo. No soy yo el que se expresa mal, sino Jueves y Esteban. Pero ambos saben a quien hablan y saben que le entenderá.
Lo que dice Jueves, el segundo párrafo, no está nada claro: "Más como herramienta para machacar al contrario que para eliminarlo". Parece ser que los dos partidos, piadosos, no quieren eliminar al partido contrario, sino "sólo" machacarlo. Realmente lo que pone, creo que se entendió, es que quieren machacar al partido contrario en vez de eliminar a El grupo TerroristA.
A El grupo TerroristA es otra libertad que me tomo. Lo correcto sería Al grupo terrorista. Considero las razones por las que separo ese A y ese El tan obvias que no voy a explicarlas.
Eso era todo.
Decíamos ayer que el abuso devalúa las palabras. Es por eso por lo que al principio pongo que a Jueves todo le importa "unos cominos". Me da la impresión de que así se nota mucho más que nada le importa nada que si hubiera puesto "un comino" a secas.
La segunda es el uso de más y mas: "Anda sin prisa, pero sin pausa, mas con más pausa que con prisa"
Notese que el mas (sin tilde) puede cambiarse por pero, de tal modo que habría quedado así: "Anda sin prisa pero sin pausa, pero con más pausa que con prisa". Ahora me doy cuenta de que podría haberlo hecho aun más pesado: "Anda sin prisa mas sin pausa, mas con más pausa que con prisa".
También creo que ese último con sobra. Supongo que lo terminaré quitando.
Esta pesadez no tiene otro motivo que intentar hacer el texto más ameno. Supongo que es un recurso de escritor sin recursos, de poeta de mercadillo, que es lo que soy. También lo uso con el cerrojo: "El cerrojo se desliza tontamente, simplemente, sin más poesía ni posible descripción: Tan sólo va de izquierda a derecha contundentemente.". 20 palabras para lo que podía haber descrito en tres.
Estos dos párrafos:
-¿Lo cualo?
-Imagina que fuéramos sinceros cuando lloramos por un muerto. ¿Recuerdas a El grupo TerroristA? Todos levantaban sus puños de rabia cuando mataba a alguien, pero todos, los de un lado y los de otro, pensaban en El grupo TerroristA más como herramienta para machacar al contrario que para eliminarlo.
son un ejemplo de mala expresión en el diálogo. No soy yo el que se expresa mal, sino Jueves y Esteban. Pero ambos saben a quien hablan y saben que le entenderá.
Lo que dice Jueves, el segundo párrafo, no está nada claro: "Más como herramienta para machacar al contrario que para eliminarlo". Parece ser que los dos partidos, piadosos, no quieren eliminar al partido contrario, sino "sólo" machacarlo. Realmente lo que pone, creo que se entendió, es que quieren machacar al partido contrario en vez de eliminar a El grupo TerroristA.
A El grupo TerroristA es otra libertad que me tomo. Lo correcto sería Al grupo terrorista. Considero las razones por las que separo ese A y ese El tan obvias que no voy a explicarlas.
Eso era todo.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home